Хар захын гудамжны Спиноза

Орчуулагч Б.Баясгалангийн эмхэтгэж орчуулсан өрнө, дорнын шилмэл өгүүллэгүүдийн "Аз жаргалтай төгсгөлүүд" (2013), "Аварга том далавчтай өвгөн" (2014) түүврүүд гарсан даруйдаа бүтээлийн сонголт, орчуулгын чанараараа уншигчдаас өндөр үнэлэлт авч, уран зохиолд шимтэгсэдийн дуртай номууд болсон билээ. Өдгөө худалдаанд дууссан тул уншигчдын чамгүй эрэл сурал дагуулдаг эдгээр номуудаа орчуулагч нэгтгэн, нэгэн хавтаст багцалж "Хар захын гудамжны Спиноза" хэмээх нэрээр ахин хэвлээд байна.

"Хар захын гудамжны Спиноза" номоос та Ясүнари Кавабата, Исаак Башевиз Зингер, Нагиб Махфуз, Октавиа Паз, Доррис Лессинг, Габриал Гарсиа Маркез, Элис Мүнро, Мо Яан зэрэг Нобелийн шагналт голдуу хорь гаруй зохиолчийн хамгийн шилдэг өгүүллэгүүдийг түүвэрлэн унших боломжтой.

ISBN 978-99962-55-63-2
GoodReads.com дээрх уншигчдын сэтгэгдэл
pata-nomad
шилж чамлан арав хүрэхтэй үгүйтэйг нь арайхийн уншив. үлдсэн хэдийг нь хаа нэг гүйлгэмз (үгүй ч байж мэднэ).

Anu Batkhurel
Өөр өөр цаг үед төрсөн тэс өөр бүтээлүүдийг нэг дор унших боломж өгдөг болохоор өгүүллэгийн эмхтгэлд хамгийн дуртай. Зохиолчийн товч намтар тухайн цаг үеийн түүхэн байдлыг зураглаад өгүүллэгийг нь уншихаар илүү амттай ойлгомжтой болох шиг санагддаг. <br/>Хамгийн их сэтгэлд хүрсэн өгүүллэгүүд<br/>Их мэргэн: эрдмийн оройд хүрэх боломж хүн бүрт байдаг ч түүндээ бардамнах ихэрхлээ дарах ухаан тэр бүр олддоггүй. <br/>Харрисон Бергерон: Зохиолч нь өөрөө шинжлэх ухаанч, инженер болоод ч тэр юмуу бусад өгүүллэгээс тэс өөр. Ирээдүйд бүгд тэнцүү болох авч оюун санааны эрх чөлөө гэгчийг нухчин дарах болно. Хүн төрөлхтөн одоо ч өөрсдийн ухамсаргүйгээр бодол санаа, тархины цар хүрээгээ цэгнүүлсээр байгаа. <br/>Аз жаргалтай төгсгөлүүд: үлгэр бүрийн төгсгөл ижилхэн байдаг шиг хүн бүрийн замнал нэгэн цэгт хүрээд дуусна. Тэр нь хэн ч зайлах аргагүй үхэл. Тэгсэн байтал хүмүүс хэзээ ч үхэхгүй мэт бие биенийгээ хэмлэсээр, сэтгэл зүрхээ үл хайхран зовлон гуниг дунд амьдардаг. Маргааш юу болохыг хэн таах юм бэ? Өнөөдөр өчигдөрөөс, маргаашаас ч хавь илүү чухал. <br/>

Erdenekhuu
Лааны дөлийг тойроод элдэв шавьж эргэлдэн ниснэ. Зарим нь дөлөнд хэт ойртсоноос шаржигнатал шатах далавчны чимээ байсгээд л дуулдах бол зарим нь лааны дөлөнд бүтэн биеэрээ ороод тэр дороо талийж харагдана... Шавжнууд үргэвч агшны дараа ахиад л цуглаад... Доктор Фисчелсон үрчлээт магнайнхаа хөлсийг шудран “Хоромын жаргалаас өөрийг хүсдэггүй хүний араншинтай яг адил шүү” хэмээн бувтнав.<br/><br/>Үнэхээр сайхан түүвэр байсан шүү. ҮЛГЭРЧ урьд тиймэрхүү бичлэгийг уншиж үзээгүй болоод ч тэр үү хамгийн их таалагдсан.

Zolbayar Bayarsaikhan
Сайхан өгүүллэгүүд байна. Сайн ч орчуулж. <br/><br/>Энэ хэд бүүр онцгой сэтгэгдэл төрүүлэв: <br/><br/>Ясүнари Кавабата -н "Канар бялзуухай"<br/>Исаак Зингер -н "Хар захын гудамжны Спиноза"<br/>Накажима Ацуши -н "Их мэргэн"<br/>Шерман Алекси -н "Эцэг минь өөрийгөө Вүүдстокт Жими Хэндрикс 'Одод гялалзсан далбаа' -гаа тоглож байхыг харсан цорын ганц индиан гэж ярьдаг байсан учраас..."<br/><br/>

Г. Болоржаргал
wasn't really my kind of book... I liked the cover tho... i actually bought this mainly because of the cover so...<br/><br/>

Yanjinlkham Amou
Гурав дахь шөнө, Канар бялзуухай, Хар захын гудамжны Спиноза, Зул сар, Харрисон Бергерон, Манцуй, Эрвээхийн өдөр, Аз жаргалтай төгсгөлүүд илүүтэй таалагдсан.

Gandi
Үе үе дайралдах үг үсгийн алдаануудыг эс тооцвол өөлөх зүйл алга. <br/>Энэ өгүүллэгийн түүврийн ачаар унших байтугай сонсож ч байгаагүй орон орны чадварлаг зохиолчдын бүтээлүүдийн дээжээс амтлах завшаан олдлоо. <br/>Өгүүллэг уншиж байгаа болоод тэр үү нэг уншилтаар бүхлээр нь залгичхаж болохгүй заавал өгүүллэг болгоны хойноос нэгийг тунгаах хэрэг гарсаар гурван хоног шимтэж уншив. <br/><br/><br/>2018 оны 5 сарын 3

Esme
Төрөл бүрийн амттанд бялуурах шиг л... өөр хоорондоо ялгаатай ч, нэг л хүний амнаас сонсох мянга мянган түүх шиг олон өгүүллэгүүд.